Комментарии:SKE 174, Menges 1984, 281-282, АПиПЯЯ 284. Note the loss of *-l- in Kor. and some Turkic forms, which may indicate the original monosyllabic nature of the verb (*ṑl).
Комментарии:Владимирцов 164; Ozawa 57-59; АПиПЯЯ 18, 290. Comparison with Tung. (see АПиПЯЯ) should be abandoned. Ramstedt (SKE 55) compares Kor. ǝnč- (MKor. jǝ̀nč-) 'to put on the top, place above' (?), considering Kor. undu to be a mongolism.
Комментарии:A Mong.-Tung. isogloss. Some of the TM forms could have been influenced by reflexes of *i̯òmke 'to crawl, move' (q. v.). In Mong. cf. also (with a velar suffix) WMong. oŋqu, Kalm. oŋxǝ 'head over heels' (KW 287), Khalkha onxoldo- `to fall head over heels'. {Cf. PE *in-[r]aʁ- 'to lie down, go to bed', *iŋ-aʁ- 'to lie'.}
Комментарии:Poppe 110 (Turk.-Mong.). Mong. *ör-mege may be < Turk. (cf. TMN 2, 47, Щербак 1997, 197), but may also reflect a common Turk.-Mong. derivative. The Turk. form can be alternatively compared with TM *poro-, *pori- 'turn round, spin', Mong. hor-či- id. (see *p`i̯áru), but the Turk.-Mong.-Jpn. comparison seems closer semantically.
Комментарии:EAS 122, Poppe 80, 83, 111. Mong. may be < Turk., see Щербак 1997, 162. There is also a possibility of confusion of this root with *p`i̯ŭ̀ri q. v. - in Turkic their reflexes could have merged, and in Mong. some dialects (cf. the Dagur form) may reflect *hürgü-.
Комментарии:SKE 178, EAS 107, ОСНЯ 1, 254. Despite Щербак 1997, 131 the Mong. stem cannot be regarded as a Turkic loanword. The root is sometimes difficult to distinguish from *p`ṓre q. v. See also notes to *p`i̯ŏlge.
Комментарии:KW 291, ОСНЯ 2, 104, АПиПЯЯ 70, 97, 102, 278, Martin 234, Лексика 356. The Mong. form may belong here if *očkin < *očikin < *oti-kin; however, it may also reflect PA *p`ṑči 'spark' q. v. Korean has a frequent loss of initial vowel. Tone in Jpn. is irregular.
Комментарии:Cf. *bā̀di. {Note Austronesian forms: Mar banderaŋ 'ceremonial tasseled spear', Mal benderaŋ 'spear with a tuft of goat's hair on the shaft; an emblem of royalty'; PAN *bandaŋan 'goat hair decoration on a spear or staff'}
Комментарии:An Eastern isogloss. Turk. *bat- may be a contamination of this root with *pàt`á q. v. The Korean match is somewhat dubious semantically, unless one presumes a semantic development 'float' < 'be wet, flow'; this may be corroborated by apparently related (dialectal?) variants MKor. pàthắ- 'to strain, filter' and MKor. phjǝ́tì- 'to overflow'. Ramstedt (SKE 191) compares the TM forms with MKor. pằrằ- 'to plaster, smear', which is dubious (see *píla).